Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Rodrigues

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

888 درحدود 220 - 201 نتایج
<< قبلی•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••بعدی >>
170
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Senhora Mueller, a senhora já enviou os...
Senhora XXXXXXX, a senhora já enviou os documentos? Qual é o prazo para eu recebê-los aqui? Já estou fazendo contatos com o Consulado Alemão e já peguei meu Certificado de Conhecimento da Língua Alemã‏ no curso.
Recebê-los diz respeiro aos 'documentos'. Receber os documentos.

ترجمه های کامل
آلمانی Frau Müller, ...
131
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei...
Tentei lhe dizer muitas coisas,mas acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer.E milhoes de frases bonitas,jamais alcançariam o que sinto por você.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich versuchte, dir viele Dinge zu sagen...
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Eu vou tocar guitarra.
Eu vou tocar guitarra.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich werde E-Gitarre spielen.
20
زبان مبداء
پرتغالی A pensar como um vampiro.
A pensar como um vampiro.

ترجمه های کامل
رومانیایی Gândind ca un vampir.
آلمانی Wie ein Vampir denkend
38
زبان مبداء
پرتغالی برزیل e já liguei para o consulado marcando um...
Já liguei para o consulado marcando um horário.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich rief schon beim Konsulat an, um einen Termin auszumachen.
356
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).

ترجمه های کامل
آلمانی Guten Tag,
180
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
quem sono io

ترجمه های کامل
ایتالیایی Osservo tutto da quissù
آلمانی Ich beobachte alles von hier oben
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی hvem stÃ¥r først op
hvem står først op

ترجمه های کامل
آلمانی Wer steht zuerst auf?
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm

ترجمه های کامل
انگلیسی It ıs so hard
آلمانی Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
هلندی Het is zo moeilijk
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی orada olmak vardı ÅŸimdi
orada olmak vardı şimdi

ترجمه های کامل
آلمانی Ich wünschte, ich wäre jetzt dort!
27
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Gosto muito de você. Fica comigo?
Gosto muito de você. Fica comigo?
Gostaria de saber se 'viel' pode ser usado como advérbio de intensidade nesse caso.

Ich mag viel dich.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
71
زبان مبداء
پرتغالی برزیل O amor só é lindo...
O amor só é lindo quando encontramos alguém que nos transforme no melhor que podemos ser.

ترجمه های کامل
آلمانی Die Liebe ist nur schön...
164
زبان مبداء
رومانیایی Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ...
Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ... Trebuie să confirmi solicitarea şi astfel fiecare dintre noi va cunoaşte mai multe persoane.
Aprobă sau respinge solicitarea mea, accesând site-ul...

ترجمه های کامل
انگلیسی I would like to add you to my friends' list on....
یونانی Θέλω να σας προσθέσω στη λίστα με τους φίλους μου ...
آلمانی Ich würde dich gerne hinzunehmen...
164
زبان مبداء
فرانسوی Un voyage au Ghana.
Ce qui plaisait dans le Ghana à Anna, c'était le contact des gens entre eux qu'elle trouvait plus agréable qu'en France. Elle disait que ces Africains-là étaient beaucoup plus polis et détendus dans leur relations.
<edit> "détendu" with "détendus"</edit> (09/09/francky)

ترجمه های کامل
آلمانی Was gefällt Anna ...
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Benim babamim arkadasi polisdir.
Benim babamim arkadasi polisdir.
polis

ترجمه های کامل
آلمانی Der Freund meines Vaters ist Polizist.
164
زبان مبداء
دانمارکی sagde hun og gik videre uden sÃ¥ meget som at se...
sagde hun og gik videre uden så meget som at se tilbage på den grædende elefant.....

fortvivlet, at han besluttede, at han aldrig mere ville åbne øjnene af frygt for at han skulle se sig selv igen.
dette er meget indviklet at jeg ville ænske i kunne oversæte dette .. tak

ترجمه های کامل
آلمانی sagte sie und ging voran ohne ...
287
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Sim, eu quis dizer "ernst". Eu gostei muito da...
Sim, eu quis dizer "ernst".

Eu gostei muito da família Fäfers e, agora que sei que a filha mais velha também foi Au Pair, me sinto menos insegura.

Achei muito interessante o trabalho que a senhora Fäfers desenvolve. Muito legal.

Li todos os documentos com muita atenção, principalmente o "Wochenplan". Frau Fäfers parece ser um pessoa muito gentil.

ترجمه های کامل
آلمانی Ja, ich wollte "ernst" sagen.
32
زبان مبداء
پرتغالی برزیل eu te amo acima de todas as dificuldades
eu te amo acima de todas as dificuldades
dificuldade

ترجمه های کامل
آلمانی Ich liebe dich trotz aller Schwierigkeiten
107
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas...
Você recebeu meu e-mail de teste? Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas falhou. Acho que a caixa de mensagens dele está cheia.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich versuchte eine E-Mail an deinen Bruder zu senden, aber...
<< قبلی•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••بعدی >>